Dorfplan von Viereck, 1950:
Von den ursprünglichen zehn Siedler-Namen sind noch erhalten:
Dachner, Hase, Müller, Petri, Thomas
Aus Hoppenwalde sind folgende Kolonisten-Namen dazu gekommen:
Cantow, Hartmann, Joachim, Schiffer

Hier habe ich von 1944-55 zehn Jahre meiner frühen Kindheit verbracht.
Im Rückblick für mich natürlich besonders schön und interessant!

Und ein Danke an Brigitte Petri, geborene Schulz für die Unterstützung bei der Zusammenstellung der Namen und Bernhard Cantow's Hinweise für den Dorfplan!

Eine Besonderheit in Viereck war noch 1950 der Pfälzer-Sprachdialekt.
Auch wenn man das Hochdeutsche gut sprach und den Mecklenburger Dialekt verstand, um sich in der "fremdsprachigen Umgebung" zurechtzufinden, so konnten doch auch die jungen Einheimischen das Pfälzische!
..."unn die alda Laid henn sowieso in ehrer Sproach geredd."

Mehr vom Dialekt

Village plan of Viereck, in 1950:
Which names are still existing by original ten colonist's :
Dachner, Hase, Müller, Petri, Thomas
The following colonist's names have joined from Hoppenwalde :
Cantow, Hartmann, Joachim, Schiffer

Here I have spent ten years of my early childhood from 1944-55.
Nicely and interesting time for me especially in the review of course!

And thanks to Brigitte Petri, born Schulz for the support with the arrangement of the names and Bernhard Cantow's tips for the village plan!

The Palatinate-linguistic dialect a specific feature in Viereck was still in 1950 .
Even if one spoke the High-German well and one understood the Mecklenburg dialect to find the way in the " foreign-language surroundings ", the young residents could do, nevertheless, also the dialect of Palatinate-linguistic dialect!
... "unn die alda Laid henn sowieso in ehrer Sproach geredd .

More from dialect



Dorfplan 1950